翻訳と辞書
Words near each other
・ get something off one's chest
・ get something rolling
・ get something straight
・ get somewhere
・ get somone anywhere
・ get sore
・ GET SPORTS
・ Get Sports
・ get stale
・ GET STARTED
・ Get Started
・ get started immediately
・ get stir crazy
・ get stood up
・ get stuck
・ get stuck in
・ get sucked into
・ get that way by ~
・ get the [an] edge on [over] ~
・ get the air


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Get Started ( リダイレクト:MONKEY MAJIK#ミニアルバム ) : ウィキペディア日本語版
MONKEY MAJIK

MONKEY MAJIK日本語発音:モンキーマジック。 ンキジク)は、日本ポップロックバンド。略称は「モマジ」「もまじ」「モンマジ」「モンキー」。
== プロフィール ==
カナダ人兄弟がツイン・ボーカルおよびツイン・ギターを担当し、日本人2人がリズムセクションを担う4人組バンド。青森県南部地方で結成された当初は現メンバーより多国籍在留外国人のバンドであったが、宮城県仙台都市圏への移住を経て日本・カナダ混成バンドに収束したため、両国の「ハイブリッド・バンド」と称されることもある〔ただしこれについてメンバーは、「普通に考えたら、兄弟がいるから普通のバンドよりハイブリッドじゃないと思う」と冗談交じりに述べている(音楽ナタリーによるインタビュー (2014年9月))。〕。メジャー・デビューした現在も全員が仙台都市圏在住〔メイナードとTAXは仙台市の北隣の富谷町在住(2016年時点)。〕〔メンバー全員仙台在住のMONKEY MAJIK、自宅の修復後回しで復興ボランティア活動 チャリティーライブ開催を決意 (シネマトゥデイ2011年4月8日)〕〔「富谷市」移行へロゴ作製、市民歌も依頼 (河北新報 2016年1月16日)〕。
カナダ人兄弟が日本語と母国語の英語をミックスして歌う、J-POP洋楽の要素を併せ持った楽曲が特徴で、その比重は日本語詞が大半を占めるものから全編英語詞のものまで様々である。ただし、曲中のラップはほぼ英語である。
バンドを結成した初期から歌詞に日本語を使用しており、メイナードは「日本語で歌わなかったら日本でやる意味がない」「日本人のメンバーも含めみんなの声を入れたい」と述べている〔リッスンジャパンによるインタビュー (2005年4月)〕。現在も日本語詞は日本人メンバーが作詞している。
2006年(平成18年)、フジテレビ月9ドラマ西遊記』の主題歌「Around The World」のヒットにより有名バンドの仲間入りをし、2007年(平成19年)にはヨコハマタイヤイメージソング「空はまるで」がUSENの総合チャートとリクエストチャートで1位となり、発売前の楽曲が同チャート1位となるのは史上初だったため話題となった。このほかにもテレビCM映画などでのタイアップが目立つ。また、SMAPの42枚目のシングル「そのまま」を手がけた。
日本国外務省およびカナダ外務省より「日加国交樹立80周年記念親善大使」、国土交通省東北運輸局および東北観光推進機構より「東北観光親善大使」、ベガルタ仙台より「ベガルタ仙台日加親善大使」、日本国外務省より「復興発信使(KIZUNA大使)」を委嘱されている。2009年(平成21年)にはカナダ公式訪問中の天皇皇后両陛下の前で天覧ライヴを行った。
マネージメントはエドワード・エンターテインメント・グループに所属。レーベルについては、スタジオ収録音源はインディーズ時代がUNDER HORSE RECORDSメジャー・デビュー後がbinyl recordsavex内レーベル)、ライブ収録音源はインディーズ・メジャー通じてUNDER HORSE RECORDS。

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「MONKEY MAJIK」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Monkey Majik 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.